Sunday 29 July 2012

Boudreau Island - Île Boudreau

Today we hiked on Boudreau island, one of the small, beautiful, uninhabited islands of our archipelago.

Aujourd'hui nous sommes partis faire une randonnée sur l'île Boudreau, l'une des belles petites îles inhabitées faisant partie de notre archipel.





We also enjoyed a picnic on the beach. We cooled off in the water and found a few special rocks with holes in them.

Nous avons aussi pique-niqué sur la plage et nous nous sommes rafraîchis dans l'eau. Nous avons trouvé quelques galets troués.




Such a wonderful place!

Quel endroit magnifique!


Friday 27 July 2012

This Moment

Joining Soulemama for {this moment} - A Friday ritual. A single photo - no words - capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savor and remember.



Wednesday 25 July 2012

Medicinal Plants - Plantes médicinales

Last weekend I attended a workshop on medicinal plants at the beautiful biodynamic gardens of l'Anse-aux-Herbes. It was wonderful to spend an afternoon surrounded by beautiful plants and flowers, soaking in lots of sunshine while listening to the very knowledgeable herbalist Sarah-Maria Leblanc.

Le week-end dernier j'ai eu l'occasion de suivre un atelier sur les plantes médicinales aux magnifiques jardins biodynamiques de l'Anse-aux-Herbes. C'était merveilleux de passer l'après-midi au soleil, entouré de magnifiques plantes et fleurs et d'écouter l'herboriste Sarah-Maria Leblanc.


The very inspiring Sarah-Maria Leblanc in her beautiful flower dress - La très inspirante Sarah-Maria Leblanc dans sa jolie robe à fleur. 

Harvesting Calendula - Récolte de fleurs de souci

Picking nettles to make some tea - Cueillette d'ortie pour une délicieuse infusion 

Oatstraw - avoine
When I got home, the girls were very enthusiastic to help me pick some flowers in our own garden to dry for tea in winter.

De retour à la maison, les enfants m'ont aider avec enthousiasme à cueillir quelques fleurs dans notre jardin afin de les faire sécher pour nos tisanes d'hiver.


My new everyday herbal tea is a mix of nettles, raspberry leaf, oatstraw and red clover.

Ma nouvelle recette de tisane de tous les jours est un mélange d'ortie, de framboisier, d'avoine et de trèfle rouge.



Monday 2 July 2012

Waldorf Camp in the Yurt- Camp Steiner-Waldorf dans la yourte

Yesterday we went to visit the Waldorf summer day camp that Pippa and Loane will be attending this summer. We knew it would be wonderful after speaking to the lovely camp instructors over the phone, looking over the program and daily rhythm plan that was sent to us. We also knew it would be great to be in and around a yurt all summer (where the camp is set up). Upon arriving at the camp site, we were completely blown away! We had never seen such a beautiful and magical Waldorf play space anywhere! In a little clearing in the woods, Catherine and Laurence have created such a perfect, beautiful, creative and peaceful place for the children to explore, learn and grow all summer. Here are some pictures of yurt itself. I will share some more pictures of the outdoor space as it changes over the summer, as the children will be planting and growing, building and creating in it.

Hier nous sommes allés visiter le camp de jour Steiner-Waldorf que Pippa et Loane fréquenteront cet été. Nous savions que ce serait une belle expérience pour les enfants après avoir parlé avec les gentilles monitrices au téléphone et après avoir pris connaissance du programme et du rythme des journées. Nous savions aussi que les enfant adoreraient passer l'été dans et autour d'une yourte (là ou se déroule le camp). En arrivant sur le site, nous avons été complètement époustouflés par la beauté et la magie de l'endroit. Nous n'avions jamais vu un aussi bel espace de jeu Steiner-Waldorf. Catherine et Laurence ont réussi à créer un lieu à la fois remplie de créativité et d'imagination, de calme et de sérénité. Voici quelques photos de l'intérieur de la yourte. Je partagerai des photos de l'extérieur de la yourte, de la petite clairière dans les bois ou elle se trouve, au fil des semaines, au fur et à mesure que ce petit bout de terre change et que les enfants s'y investissent en jardinant, construisant et créant des projets de toutes sortes.

The round shaped yurt is a warm and inviting cocoon in the middle of nature / 
La forme ronde de la yourte contribue à créer un chaleureux cocon au milieu de la nature 

Nature table/
Table des saisons



Dolls resting/
Les poupées se reposent

Loane is already busy preparing a meal/
Loane s'affaire déjà à préparer un repas


Interesting new handmade toys to discover/
Des nouveaux jouets intéressants faits à la mains à découvrir


Tuning the pentatonic kinder lyre (harp)/
La lyre pentatonique se fait accorder


Beautiful colours everywhere/
De magnifiques couleurs partout


Sad to leave. Looking forward to coming back/
Triste de partir. Heureux de savoir que nous reviendrons 

How lucky we are!

Quelle chance nous avons!

Sunday 1 July 2012

Lately - Dernièrement

Here is what has been keeping us busy lately...

Voici ce qui nous a occupé dernièrement...


sheep sheering (with the help of visiting family and friends, thank you!)

la tonte de nos moutons (avec l'aide de notre famille et de nos amis, merci!)



and getting our sheep into their pasture for the summer

et le transfert des moutons dans leur pâturage pour l'été






the arrival of new chicks

l'arrivée de nouveaux poussins




visiting the sand museum


une visite à l'écono-musée du sable








visiting the aquarium

une visite à l'aquarium








time spent at the beach

du temps passé sur la plage







outdoor yoga


du yoga à l'extérieur


evening knitting on the porch

tricoter le soir sur la terrasse


We are also very excited about starting Waldorf summer camp this week. I will post some pictures tomorrow.

Nous attendons aussi avec impatience le début du camp d'été Steiner-Waldorf cette semaine. J'afficherai des photos demain.